007小说频道

繁体版 简体版
007小说频道 > 文化征服异界 > 第十九章 她的疑惑

第十九章 她的疑惑

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

夜色渐深,直到翻阅到最后一页,意犹未尽的戴安娜惊觉一怔,《基督山伯爵》第一次出版只有不到三万余字,展开的剧情牢牢吸引了她的阅读欲望,她久违感觉到阅读是一种享受,能从中找到乐趣并且期待小说剧情的后续发展。

对比起她自己创作的小说《他的女儿》,戴安娜不得不承认哈维的小说反而能更加具有吸引力,人物形象,剧情掌控力度,以及剧情本身设计都相当出色。

哈维并未完全照抄《基督山伯爵》开头,身为一位网络小说老读者他还是知道黄金三章的原则,不管怎么说小说开头就要牢牢吸引住读者。故而《基督山伯爵》开头剧情删减了不少,整体紧凑而精彩。

“现在还不能下结论,说不定只是巧合。”

修长柔荑合上《伦纳德出版社小说合集》合集,戴安娜心里竟然产生阵阵不可置信的荒谬,无论怎么看《基督山伯爵》都不像是出自于一位没有任何文学素养的人之手,但的的确确使用了奥古斯丁王国的历史背景。

《基督山伯爵》的作者署名是亚历山大,又是属于另外一个人的名字,难道只是巧合?

只有哈维一个人知道,亚历山大是《基督山伯爵》原作者大仲马的名,他的全名是亚历山大·仲马。

······

伦纳德出版社的第二期小说合集正式出版,不少读者注意到属于第二期的合集多了一篇小说,没有过多的说明引起读者浓郁的好奇。

不少读者看完新添加的《基督山伯爵》就被剧情深深吸引,尽管《基督山伯爵》还没有提出复仇的主线,精彩剧情本身可比《伦纳德出版社小说合集》其他作品好看的多。也有部分读者报以不屑心态,在《基督山伯爵》里面没有过多华丽的辞藻,人物之间平实的对话不能掀起他们对文字的热爱,撼动他们感性认知,故而批判《基督山伯爵》完全没有古典文学之美。

伦纳德出版社的报纸上每天都会随机刊登一些来自于读者对小说的评价来增添人气,评价和赞赏数量最多的是一部名为《野玫瑰》的小说,讲述一位平民出身的交际花在社交界苦苦挣扎,批判上流社会社交界的奢华糜烂生活。小说内容不错并且得到伦纳德出版社各审稿人的高度评价,报纸上的小说评论摘选板块仿佛就是为了这部小说而建立,充斥对这部作品的惊叹及赞赏。

“天啊,这是一部非常精彩的作品,字里行间都可以看出作家本身对社交界非常了解,我真希望能多看看关于社交界的剧情。”

“可怜的小朱蒂,身为平民混入社交界就只有依附那些大人物,希望她能有个好的结局。”

“这是一部很棒的作品,作家定是一位拥有丰富文学修养的小说家,每一句台词都能牵动我的内心,每次看完思绪好比那看不到边际的大海无法平静下来。”

《基督山伯爵》在第二期报纸评论摘选板块上获得了一个好评,来源于《基督山伯爵》的审稿人普兰·加西亚。

“这是一部具有创新性的小说,剧情以及文字带着作者独特而强烈的风格,融合了戏剧元素,每一位出场人物台词丰富,形象饱满,与激烈的剧情相配合,不失为一部佳作。”

『加入书签,方便阅读』